La primera versió manuscrita de 'Cançons a Mahalta', al Fons Màrius Torres

La filòloga Margarida Prats en fa donació a la UdL amb un llibret de tankes del poeta

Descarregar pdf
donacioMT
Margarida Prats amb Joan-Ramon Veny i Rodolf González. FOTO: Premsa UdL
La primera versió manuscrita de la sèrie Cançons a Mahalta i el llibret de tankes (composicions poètiques de cinc versos) de Màrius Torres, ja formen part del Fons del poeta lleidatà custodiat a la Universitat de Lleida (UdL). N'ha fet donació a la Biblioteca de Lletres la filòloga i especialista en l'escriptor, Margarida Prats, juntament amb  diversos articles de premsa, revistes, i capítols de llibres sobre la vida i l'obra de Màrius Torres.
 
Prats, que ha estat acompanyada en l'acte de donació pel director de la Càtedra Màrius Torres i professor de la UdL, Joan-Ramon Veny, i pel cap de la Biblioteca de Lletres, Rodolf González, ha explicat que aquest manuscrit amb la sèrie Cançons a Mahalta (escrit entre 1937 i 1938) aplega sis poemes que han estat publicats de manera separada en les diferents edicions de poesia de Màrius Torres que es van fer abans del 2010.
 
El llibret de tankes Entre l'herba i els núvols va ser un regal del poeta lleidatà a Mercè Figueres per la seua onomàstica al 1941, un any abans de la mort de Torres. Aplega una quarantena de composicions dividides en cinc apartats temàtics: El dia, L'amor, La nit, La mort, i Fi, aquest darrer és d'una única tanka. Mercè Figueras va obsequiar aquest parell de manuscrits a Margarida Prats l'any 1976 i ara la filòloga els ha volgut donar a la UdL

Ara, tots aquests documents es digitalitzaran per incorporar-los al repositori del Fons Màrius Torres de la UdL que conté, entre altres, els poemes publicats en la primera edició de la seua obra Poesies (Coyoacán 1947), poemes traduïts pel propi Torres, una obra de teatre, notes en prosa, contes, dietaris, així com correspondència emesa o rebuda per l'escriptor o per la seua família.