La promoció de l'occità, a debat en un congrés internacional a la UdL
Amb experts d'una dotzena de països, que presenten més de 130 comunicacions
Descarregar pdfQuina política lingüística per l'occità a Catalunya? és el títol d'aquest debat, que tindrà lloc dimarts 17 al Centre de Cultures, al campus de Cappont, a partir de les 18.30. Hi prendran part el director dels Serveis Territorials de Cultura a Lleida, Josep Borrell; el responsable de l'Oficina d'Estudis Aranesos del Conselh Generau d'Aran, Josep Lluís Sans; i el responsable d'afers occitans de la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Xavier Moral.
La conferència inaugural també abordarà un tema força actual, les llengües sense Estat. El catedràtic de Filologia Romànica a la Universitat de Viena i expresident de l'AIEO, Georg Kremnitz, parlarà dels problemes particulars de les normativitzacions i els paral·lelismes i diferències entre occità i català. L'ensenyament de la llengua, la dialectologia i la literatura són altres temes que es posaran sobre la taula en aquesta trobada en la què participaran experts de l'Estat espanyol, França, Itàlia, Alemanya, Àustria, el Regne Unit, Bèlgica, els Països Baixos, Rússia, els Estats Units, Canadà, Brasil i el Japó.
El programa del congrés inclou diferents conferències plenàries, taules redones i comunicacions; així com l'assemblea general de l'AIEO, prevista per dissabte 21. També inclou diferents homenatges i el lliurament del tercer Premi Robèrt Lafont, que la Generalitat lliura de forma bianual com a reconeixement a persones i organismes que han contribuït a la projecció o promoció de la llengua occitana.
Pel que fa a les activitats paral·leles, hi ha un ampli ventall. Des de la inauguració de la Mostra de Cinema Occità, amb la projecció del documental Fréderic Mistral (Alain Glasberg, 2004), fins a un concert de la cantant aranesa Alidé Sans, una representació de teatre en occità a càrrec del grup amateur Era Cabana de Les o un ball popular amb Kaj Tiel Plu, grup que versiona música popular catalana, occitana, sefardita i d'altres orígens traduïda a l'esperanto. El programa també inclou una visita a la Val d'Aran el dia 18 de juny.