17 de novembre de 2010
Descarregar pdfProfessors de la UdL impulsen un vocabulari multilingüe en línia de la Ciència del Sòl
Dos docents de la Universitat de Lleida (UdL), el catedràtic d'Edafologia Jaume Porta i la professora Rosa Maria Poch, signen el primer Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl, que posa a disposició del públic una versió en línia de forma gratuïta. La iniciativa posa a l'abast uns tres mil termes en català, espanyol, anglès i francès. S'ha desenvolupat en el marc de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) i amb l'acord del Servei Lingüístic de la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC).
Porta i Poch van ser pioners en la normalització lingüística de la ciència i tecnologia en català, amb la finalitat de poder disposar d'un llenguatge fixat que permetés precisar les denominacions i emprar-les adequadament sense l'ús d'altres manllevades des llengües foranes. L'any 1989 van publicar el Lèxic de la ciència del sòl, encetant una col·lecció de diccionaris i lèxics multilingües de la UPC.
Porta i Poch van ser pioners en la normalització lingüística de la ciència i tecnologia en català, amb la finalitat de poder disposar d'un llenguatge fixat que permetés precisar les denominacions i emprar-les adequadament sense l'ús d'altres manllevades des llengües foranes. L'any 1989 van publicar el Lèxic de la ciència del sòl, encetant una col·lecció de diccionaris i lèxics multilingües de la UPC.