Recomanem...
Descarregar pdfÉsAdir
http://esadir.cat/
UPCTERM
El Servei de Llengües i Terminologia de la UPC ha posat a l'abast de la comunitat universitària un recurs en què es pot trobar més de 92.000 denominacions dels àmbits tècnics i científics en quatre llengües: català, castellà, anglès i francès.Podeu consular-lo a: http://www.upc.edu/slt/upcterm/
Higher Education Lexicon
Un altra recurs creat pel Servei de Llengües i Terminologia de la UPC és el Higher Education Lexicon. En aquest lloc web trobareu més de 10.000 denominacions de l'àmbit acadèmic, la gestió universitària i l'EEES en quatre llengües: català, castellà, anglès i francès. Enllaços
LanguageTool (https://www.languagetool.org/) és una aplicació de programari lliure de correcció gramatical en una vintena de llengües. També té una extensió per al Firefox i es pot integrar amb el LibreOffice/OpenOffice.
Translate.com (http://www.translate.com/) és una plataforma per fer traduccions col·laboratives en més de setanta llengües.
Writefull (http://writefullapp.com/) és una aplicació pensada per cercar a Google Books frases i paraules, i veure si són habituals, quantes vegades apareixen, en quins contextos, si són preferibles a altres formes, etc. De moment només funciona per a l’anglès, però també hi ha una versió per cercar directament al web que es pot fer servir per a altres llengües.
WriteRight (http://www.writerightapp.com/) és una aplicació per a l’iOS que combina un editor de textos i diccionaris de sinònims, antònims i fraseologia per enriquir els escrits en anglès i en espanyol.
Cat Spanish (http://www.catacademy.com/) és una aplicació de CatAcademy per aprendre espanyol mitjançant gats. Al web anuncien la preparació d’aplicacions per a noves llengües.