Lenguas de enseñanza

Lenguas de Cataluña

Las lenguas oficiales en Cataluña son el Catalán y el Español o el Castellano. La sociedad catalana es mayoritariamente bilingüe. Por una parte el catalán es una lengua de uso normal en todos los ámbitos de la actividad cotidiana, y por otro lado todos los habitantes de Cataluña entienden y hablan también el castellano.

El Catalán se habla en cuatro estados europeos: España (Cataluña, País Valenciano, Islas Baleares y la franja oriental de Aragón), Francia (Pirineos Orientales), Andorra e Italia (en la ciudad sarda de Alguer). Pertenece a la familia de lenguas neolatinas, como el español, el francés, el italiano, el portugués o el rumano. Para alguien capaz de hablar cualquiera de esas lenguas romances no suele ser muy difícil adquirir cierto nivel de catalán durante su estancia en Cataluña. Así pues un estudiante que pase varios meses en Lleida a través de un programa de intercambio podrá mejorar el conocimiento del español y al mismo tiempo adquirir un nivel básico de catalán

Lenguas en la Universidad

En las universidades catalanas el catalán y el castellano conviven de forma natural. El catalán es una lengua propia de la Universidad de Lleida, que en su normativa de política lingüística establece que las lenguas de trabajo en la universidad son el catalán, el castellano y el inglés. De acuerdo con el principio de seguridad lingüística la docencia de cada materia se realiza en la lengua que decide el profesorado y que debe ser previamente anunciada en la ficha de cada asignatura. En el caso de que el profesor y el estudiante compartan el conocimiento de alguna lengua que no sea la programada en la ficha podrán utilizarla, siempre y cuando se pongan de acuerdo, para su relación académica fuera del aula (tutorías, trabajos, exámenes, etc.).

Requisitos lingüísticos

Generales aplicables a todos los estudios de acuerdo al el Marco Común Europeo de Referencia (MECR):

  • Inglés B2 obligatorio para asignaturas impartidas en inglés
  • Castellano B1 altamente recomendado
  • Catalán A1 opcional (recomendado para asignaturas en catalán)

Específicos de la Facultad de Letras:

  • Catalán B1 obligatorio para asignaturas del Grado en Filología Catalana
  • Occitano B1 obligatorio para asignaturas del Grado en Estudios Occitanos
  • Castellano B2 obligatorio para asignaturas del Grado en Filología Hispánica
  • Inglés B2 obligatorio para asignaturas del Grado en Estudios Ingleses

Específicos de la Facultad de Medicina:

  • Castellano B2 altamente recomendado para prácticas clínicas

Específicos de la Facultad de Enfermería y Medicina

  • Castellano B2 altamente recomendado para prácticas clínicas de Enfermería

Asignaturas en inglés

El listado de asignaturas que se imparten en inglés está disponible en esta página web.

Cursos de español y catalán para estudiantes de intercambio

Antes de llegar a la Universidad de Lleida los estudiantes de intercambio tienen la posibilidad de familiarizarse con el Catalán mediante la página web:

La Red Vives ofrece cursos de lengua Catalana bajo el programa ERASMUS STUDIO. El estudiantado interesado puede consultar la información disponible en la siguiente página web.

Otro recurso en línea interesante es la guía de conversación universitaria disponible en esta página web.

Dos semanas antes del inicio de las clases, el Instituto de Lenguas organiza un curso elemental de catalán en el marco de las actividades de las semanas de bienvenida para estudiantes de intercambio. Cursos de Catalán y Español son organizados a lo largo del curso académico. Completa información sobre estos cursos y otros recursos lingüísitcos disponibles, se puede encontrar en la siguiente página web del Instituto de Lenguas.

 

   Darrera modificació:

Lenguas de enseñanza

Información para estudiantes en movilidad

 Descarregar pdf

Lenguas de Cataluña

Las lenguas oficiales de Cataluña son el catalán, el castellano o español y el occitano aranés. La sociedad catalana es mayoritariamente bilingüe. Por una parte el catalán es una lengua de uso normal en todos los ámbitos de la actividad cotidiana, y por otro lado todos los habitantes de Cataluña entienden y hablan también el castellano.

El Catalán se habla en cuatro estados europeos: España (Cataluña, País Valenciano, Islas Baleares y la franja oriental de Aragón), Francia (Pirineos Orientales), Andorra e Italia (en la ciudad sarda de Alguer). Pertenece a la familia de lenguas neolatinas, como el español, el francés, el italiano, el portugués o el rumano. Para alguien capaz de hablar cualquiera de esas lenguas romances no suele ser muy difícil adquirir cierto nivel de catalán durante su estancia en Cataluña. Así pues un estudiante que pase varios meses en Lleida a través de un programa de intercambio podrá mejorar el conocimiento del español y al mismo tiempo adquirir un nivel básico de catalán

 

Lenguas en la Universidad

En las universidades catalanas el catalán y el castellano conviven de forma natural. El catalán es una lengua propia de la Universidad de Lleida, que en su normativa de política lingüística establece que las lenguas de trabajo en la universidad son el catalán, el castellano y el inglés. De acuerdo con el principio de seguridad lingüística la docencia de cada materia se realiza en la lengua que decide el profesorado y que debe ser previamente anunciada en la ficha de cada asignatura. En el caso de que el profesor y el estudiante compartan el conocimiento de alguna lengua que no sea la programada en la ficha podrán utilizarla, siempre y cuando se pongan de acuerdo, para su relación académica fuera del aula (tutorías, trabajos, exámenes, etc.).

 

Requisitos lingüísticos

Generales aplicables a todos los estudios de acuerdo al el Marco Común Europeo de Referencia (MECR):

  • Inglés B2 obligatorio para asignaturas impartidas en inglés
  • Castellano B1 altamente recomendado
  • Catalán A1 opcional (recomendado para asignaturas en catalán)

Específicos de la Facultad de Letras:

  • Catalán B1 obligatorio para asignaturas del Grado en Filología Catalana
  • Occitano B1 obligatorio para asignaturas del Grado en Estudios Occitanos
  • Castellano B2 obligatorio para asignaturas del Grado en Filología Hispánica
  • Inglés B2 obligatorio para asignaturas del Grado en Estudios Ingleses

Específicos de la Facultad de Medicina:

  • Castellano B2 altamente recomendado para prácticas clínicas

 

Asignaturas en inglés

El listado de asignaturas que se imparten en inglés está disponible en esta página web.

 

Cursos de español y catalán para estudiantes de intercambio

Antes de llegar a la Universidad de Lleida los estudiantes de intercambio tienen la posibilidad de familiarizarse con el Catalán mediante la página web:

La Red Vives ofrece cursos de lengua Catalana bajo el programa ERASMUS STUDIO. El estudiantado interesado puede consultar la información disponible en la siguiente página web.

Otro recurso en línea interesante es la guía de conversación universitaria disponible en esta página web.

Dos semanas antes del inicio de las clases, el Instituto de Lenguas organiza un curso elemental de catalán en el marco de las actividades de las semanas de bienvenida para estudiantes de intercambio. Cursos de Catalán y Español son organizados a lo largo del curso académico. Completa información sobre estos cursos y otros recursos lingüísitcos disponibles, se puede encontrar en la siguiente página web del Instituto de Lenguas.

   Darrera modificació: