Notícies

 Descarregar pdf

 

Cursos de llengües del segon semestre

L'Escola d'Idiomes de l'Institut de Llengües treballa per oferir un catàleg de cursos que s'adequï a la demanda de la comunitat universitària i de la societat en general. En aquest segon semestre s'ha intentat combinar cursos ja habituals amb novetats. Per exemple, podem destacar com a novetat el curs Você fala português? Taller d’introducció a la llengua portuguesa, amb què es pretén introduir una nova llengua a l'oferta.

A banda d'aquest curs nou, també es continua oferint cursos que s'han dut a terme en edicions anteriors i que tenen requesta tant de la comunitat universitària com de persones externes:

  • Castellà: nivells A1, A2, B1 i B2
  • Català: nivells A1, A2, B2, C1 i C2 i Català Jurídic
  • Francès: conversa B1
  • Anglès: cursos de conversa de B1 i B2 (oberts a tothom)
  • Anglès: cursos de manteniment dels nivells B1 i B2 (per a PAS i PDI)
  • Anglès: Taller de redacció d'articles en anglès (per a PDI)

Trobareu tota la informació a la web de l'Institut de Llengües.

 


 

 

Curs de llengua de signes catalana

L'Institut de Llengües ha ofert aquest segon semestre un Curs de nivell 1 de llengua de signes catalana per atansar el valor d'aquesta llengua a tota la ciutadania, amb una durada de 75 hores (50 de teòriques i 25 de pràctiques). Participen en aquest curs un total de quinze alumnes, dotze dels quals són estudiants de la UdL i els 3 restants externs a la UdL. El curs l'imparteixen Marisa Alvarado i Ignasi Martín, de l'associació Junts Trenquem Barreres, autors, entre altres, dels llibres Diccionari temàtic de llenguatge de signes català o Diccionari temàtic bàsic de llengua de signes catalana de ponent.

L'IL vol que aquest curs tingui continuïtat en els propers anys i que augmenti l'interès per la llengua de signes tant en l'àmbit universitari com en tota la societat com a eina integradora.

llenguasignes1

 


 

L'Institut de Llengües participa en la V Jornada Francòfona d'Impuls al Batxibac a la UdL

El passat 6 de febrer, en el marc de la V Jornada Francòfona d'Impuls al Batxibac a la UdL, la professora de francès de l'IL Sonia Castillo va dinamitzar una taula rodona amb estudiants de primer de batxillerat.

Es tracta d'una trobada entre alumnat i professorat interessats en la llengua francesa i la seua cultura que organitzen conjuntament la Universitat de Lleida i el Departament d'Ensenyament.

En aquesta edició, es pretenia que els estudiants que cursen el Batxibac (primer i segon de Batxillerat) poguessin compartir l’experiència dels centres de l'àmbit territorial de Lleida. A la vegada, es va convidar alguns alumnes de quart d'ESO que tenien interès per seguir aquest programa del doble batxillerat (català i francès) per tal que el coneguessin i poguessin cursar-lo a partir del proper curs.

Amb la intenció d'unir l’expertesa de la UdL amb el batxillerat, dins de l’àmbit de la cultura i la història de França, la Jornada es va organitzar al voltant d'unes conferències i d'uns tallers que van dinamitzar els centres que hi participaven i que ajudaven a conèixer d'una manera agradable els temes sobre la Francofonia que es contemplen en aquest currículum especial.

batxibacfeb2020

 


 

Convenció anual de l'Associació de Professorat d'anglès de Catalunya (APAC)

Els dies 30 de gener i 1 de febrer de 2020 va tindre lloc la convenció anual de l'Associació de Professorat d'anglès de Catalunya (APAC). En representació de l'Institut de Llengües hi van assistir una tècnica lingüística i dos professors d'anglès. Aquestes trobades de professorat d'anglès permeten que hi hagi intercanvis d'experiències, nous enfocaments d'aprenentatge/ensenyament, novetats didàctiques...

Més informació sobre la convenció i sobre l'APAC:

https://www.apac365.org/annual-convention

apac2020

 


 

 

Premis Llanterna Digital 2020

Els premis Llanterna Digital volen contribuir a coneixement i al foment de l'ús de la llengua catalana, de l'aranès -occità de l'Aran- i de llengua de signes catalana, a través de la creació de curtmetratges. 

L’objectiu dels premis és incentivar l’elaboració de curtmetratges sobre alguna de les llengües pròpies de Catalunya, a través d’un treball creatiu i/o d’equip. Els treballs han d’aprofundir i difondre el coneixement sobre la llengua catalana, l’aranès o la llengua de signes catalana.

També volen promoure l’adquisició de coneixements i experiència audiovisual i tecnològica dels participants.

Els Premis Llanterna Digital de la Direcció General de Política Lingüística són fruit de la iniciativa i la col·laboració de la Coordinadora de Serveis Lingüístics de Lleida, integrada per la Direcció General de Política Lingüística; el Consorci per a la Normalització Lingüística, CNL de Lleida; els serveis territorials d’Ensenyament, de Salut i de Justícia de la Generalitat de Catalunya; l’Institut de Llengües de la Universitat de Lleida; l’Escola Oficial d’Idiomes de Lleida, el Servei Lingüístic de Comissions Obreres i el Conselh Generau d’Aran.

L’edició 2020 dels premis

Termini de presentació dels curtmetratges: fins al 30 d’abril del 2020.

Com a novetat destacada en aquesta edició, s’incorpora la llengua de signes catalana.

Entre els premis hi pot haver un accèssit a la comunitat univeritària.

Enguany els premis aprofiten el centenari del naixement de Teresa Pàmies, testimoni de l’exili a ciutats com Mèxic, París i Praga, per convidar a fer una reflexió sobre les llengües en el país d’acollida.

Pots consultar les bases, inscripcions, premis, jurat... a la web dels Premis Llanterna Digital.

 

Font: Direcció General de Política Lingüística

   Darrera modificació: